Weer een nieuw baantje – Another new job

2010 February 9
tags: ,
by Brian Frances

Nederlands

In januari had ik een baan bij een wegenbouwbedrijf die hier in het stadscentrum een nieuwe tramrails aan het aanleggen is. Ons werk bestond voornamelijk uit het eruit halen van de bestrating waar de nieuwe tramrails nog moest worden gelegd en het schoonmaken van de stenen. Toen ze na een week begonnen te klagen dat ze geen werk meer voor ons hadden omdat we al meer hadden gedaan dan er voor twee weken gepland stond, heb ik me maar opgeofferd om de andere jongens die een gezin te onderhouden hebben, aan het werk te houden.

Maar vanaf aanstaande woensdag kan ik weer aan de slag. Ik ga dan helpen bij de Ellerslie Flowershow met opbouwen en afbreken en waarschijnlijk ook nog tijdens het evenement zelf. Lijkt me erg leuk om daar een onderdeel van te zijn….

English

In January I had a job with a road worker who was putting in the new tram tracks in the city centre. Our work was mainly to get the pavers out where the new tram track was going to be and clean them. After one week they start complaining that they where running out of things to do because we had done more work already than there was planned for two weeks, so I offered to go and make place for the guys who have to support their family.

But this Wednesday I’ll start at the build-up, support and break-down of the Ellerslie Flowershow. I’m really looking forward to work there…..

Kist met goud – Chest with gold

2010 February 9
by Brian Frances

Nederlands

Na weer eens een keer tweede te zijn geworden met een mix-toernooi een week geleden en een fles wijn te hebben gewonnen, ben ik afgelopen zaterdag eindelijk een keer eerste geworden in een fondsen-werf-toernooitje en heb ik een ‘kist met goud’ gewonnen :D

Goudschat Goldtressure

English

After being second again in a mixed-competition last week and having won a bottle of wine, I have won the fund-raising-competition last Saturday and earned a ‘chest of gold’ :D

Arme Soot – Poor Soot

2010 January 7
tags: ,
by Brian Frances

Nederlands

Onze arme schat… Gisteren is het er eindelijk van gekomen: naar de dierenarts om haar voortplantingskwaliteiten te blokkeren. Afgezien van het feit dat ze geen ontbijt kreeg en, oh gruwel!, een autochtje moest maken, is ze er erg goed doorheen gekomen. ’s Avonds was ze alweer helemaal in haar oude doen, afgezien van die kale plekken op haar lijf. Over 2 weken terugkomen om de hechtingen eruit te laten halen. In de tussentijd beschermt Jerom haar wel :D

English

Our poor sweetheart… Yesterday the day had finally come: on to the vet to permanently block her reproductive capabilities. Apart from the fact that she didn’t get any breakfast and that, oh horrors!, had to make a trip in the car, she came through very well indeed. In the evening she was completely back to her old self, apart from the bald spots on her body. Return in 2 weeks to take the stitches out. Jerom will protect her in the meantime :D

Kerstgroeten – X-Mas greetings

2009 December 23
tags:
by Brian Frances

Nederlands

Van de warme kant van de wereld wensen we jullie allemaal hele fijne feestdagen toe! Vergeet niet om goede voornemens te maken :D En hopelijk, voor jullie in Nederland, hebben jullie dit jaar een witte Kerst :)

English

From the warm side of the world we wish you all very happy holidays! Don’t forget to make your New Year’s resolutions :D And hopefully, for those of you in Holland, you’ll be having a white Christmas this year :)

Gewoon schattig! – Just cute!

2009 December 8
tags: ,
by Brian Frances

Nederlands

Iets om je dag mee op te vrolijken :D

English

Something to brighten up your day :D

Weer een klus – Another job

2009 December 6
tags: ,
by Brian Frances

Nederlands

Ondanks dat het er iedere keer op leek dat het werk op was, ben ik toch nog tot de kerst onder de pannen.
Dit zijn foto’s van een klus in Amberley, een paar dorpjes buiten Christchurch. Wij hebben wat technische werken gedaan en de klant gaat het verder aankleden.
En Jasper, ik ga nog niet heel erg speciale dingen doen in onze tuin, omdat het een huurhuis is waar we niet veel langer hopen te wonen dan nog een jaar. Maar ik kan wel lekker experimenteren met groentes, want daar heb ik nog niet erg veel ervaring mee…

English

I’ll be working for Artworks Landscaping till Christmas, although it was looking bad in the last weeks. These foto’s are from a job in Amberley, a few villages outside of Christchurch. We have done some technical stuff and the customer will finish it with some planting.
And Jasper, I’m not going to do very special things in our garden, since we’re living in a rental which we hope to leave in less than a year. But I can experiment nicely with vegetables, since I don’t have much experience with those yet…

Onze jager – Our hunter

2009 November 22
tags: ,
by Brian Frances

Nederlands

Nu is Jerom pas een échte buitenkat! Vorige week kwam hij met een dood vogeltje thuis. We hebben hem de hemel ingeprezen en het vogeltje ceremonieel begraven in the groenbak. De vraag is nu wanneer hij met een dood hert thuiskomt… ;)

English

Finally Jerom has turned into a real outdoors cat! Last week he brought a dead bird home. We praised him to the skies and buried the bird ceremoniously in the green refuse bin. The question now is when he’ll bring home a dead deer… ;) /

Werk Brian – II – Work Brian – II

2009 November 22
tags: ,
by Brian Frances

Nederlands

Brian is ondertussen klaar met werken in die enorme tuin. Hieronder een paar foto’s van het hoe het er tegen het einde uitzag :)

English

Brian has finished the job in that enormous garden. See a couple of pics above of what it looked like near the end :)

Eendjes – Ducks

2009 November 22
tags: ,
by Brian Frances

Nederlands

Het was een regenachtige zaterdagmiddag, je kijkt uit het keukenraam naar de stoep en wat zie je dan? Een paar eenden die uit de regenplassen staan te drinken. Niet bepaald wat je verwacht, maar best grappig :) Je hebt zoveel eenden hier in Christchurch, ze zouden de stad moeten hernoemen van ‘Garden City’ naar ‘Duck City’ ;)

English

It was a rainy Saturday afternoon, you look out of the kitchen window to the sidewalk and what do you see? A couple of ducks drinking out of the rain puddles. Not exactly what you expect, but funny nonetheless :) There are so many ducks here in Christchurch, they should rename it from ‘Garden City’ to ‘Duck City’ ;)

BBQ

2009 October 30
tags:
by Brian Frances

Nederlands

Een tijdje geleden hebben we een BBQ gekocht, en afgelopen zaterdag heeft hij zijn vuurdoop gehad. Nu kunnen we ons eindelijk échte Kiwi’s noemen! Tezamen met onze nieuwe vuurkorf was het best behaaglijk in de tuin, al moesten de katten er in het begin niets van hebben (als je goed kijkt zie je op de foto, links van Jerom, Soot zitten. Ze heeft zo’n goede schutkleur :) ) Na een tijdje kwam Jerom erachter dat er toch een hoop voordelen aan buiten eten kleven. Al met al best een goede avond ;)

English

A while back we bought a BBQ, and last Saturday it had its test of fire. Finally, now we can call ourselves réal Kiwi’s! Together with our new brazier it was quite comfortable in the garden, even though the cats didn’t like it at all in the beginning (if you look carefully at the picture you can see Soot, to Jerom’s left, sitting there. She has such good camouflage colors :) ) After a while Jerom found out that there are quite some advantages to this outside dining. All in all quite a good evening ;)