Visum

Nederlands

Afgelopen dinsdag heeft Brian alle benodigde papieren voor onze definitieve visumaanvraag ingeleverd bij de Migration Bureau. Wonderbaarlijk genoeg hebben we alles in 1 keer goed bij elkaar gesprokkeld! ๐Ÿ™‚ Het enige wat niet ‘goed’ is, is het feit dat Frances’ geboortecertificaat en ons trouwcertificaat in het Nederlands zijn. We hebben nu onze ouders ingeschakeld om daar Engelse versies van te bemachtigen, en in de tussentijd is de hele pak papier al doorgestuurd naar de IND, met als vermelding dat de vertalingen zo snel mogelijk aangeleverd worden. Dit kon namelijk niet langer wachten, onze deadline is 19 juni. Nu maar duimpjes draaien en hopen… ๐Ÿ˜‰

English

Last Tuesday Brian delivered all the necessary papers for our residency visum to the Migration Bureau. Amazingly enough we collected everything correctly at the first try! ๐Ÿ™‚ The only thing that’s ‘wrong’ is the fact that Frances’ birth certificate and our wedding certificate are both in Dutch. We now mustered our parents to obtain English versions of those, and in the meantime the whole pack of paper has already been sent on to the IND, with a note saying that the translations will be delivered as soon as possible. We can’t wait for those, our deadline is the 19th June. Now we just twiddle our thumbs and hope… ๐Ÿ˜‰

Advertisements

1 Comment (+add yours?)

  1. mama
    Jun 13, 2009 @ 17:38:32

    Wij duimen mee met jullie.

    Reply

Let us know what you think :-)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: