Kia hari te tau hou!

Nederlands

Bovenstaande betekent “Gelukkig Nieuwjaar!” in het Maori. We proberen nog te ontdekken hoe je het uitspreekt 😉

‘t Is wel een schok, de jaarwisseling. In plaats van dat we ‘volgend jaar’ gaan emigreren, is het nu dat we ‘dit jaar’ gaan. Het moment lijkt ineens een stuk dichterbij. Eng, maar spannend!

Garfield's new year resolution

Garfield's new year resolution

English

The above means “Happy new year!” in Maori. We’re still trying to figure out how to pronounce it 😉

It’s quite a shock, coming into the new year. Instead of that we emigrate ‘next year’, now we’re moving ‘this year’. The moment seems a whole lot closer. Scary, but exciting!

Advertisements

Let us know what you think :-)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: