‘t Is leuk om behulpzame collega’s te hebben :-) – It’s nice to have helpful colleagues :-)

Nederlands

Als je een baan zoekt in het Engels-sprekend land is het handig als je CV ook in het Engels geschreven. Tijd om aan het vertalen te slaan, dus. Als het alleen maar om de woorden ging Ć  la, maar die termen! Wat is een juiste vertaling van “VWO”, of erger nog “gymnasium”? Het beste wat ik ervan kan maken is “secondary school”… Het dekt de lading niet helemaal, maar waarschijnlijk vindt de toekomstige werkgever het wel genoeg om te weten dat de middelbare school is afgemaakt.

Na mijn eerste poging maar aan de secretaresse gevraagd om ze hem wilde nalopen. Ze krijgt veel Engelse CV’s onder ogen, en weet dus wat wel / niet goed is. Na een hoop tips heeft ze me het document bijna compleet laten herschrijven en kon het daarna door de beugel. Opvallend vond ze het wel, dat ik mijn huidige werk zo gek kreeg om me te helpen met het zoeken naar een andere baan. “We houden je toch niet tegen, dus helpen we je maar”. Ontzettend bedankt, schat!

Mijn manager kon het niet nalaten om een opmerking te plaatsen over de eerste versie: “Je moet jezelf meerPuss in boots verkopen”. “Goed,” zei ik voor de gein, “bidding starts at $ 500.” “Sold!” riep hij triomfantelijk uit. “We laten morgen het geld overboeken.” Dus nu heb ik mezelf voor een schijntje terug laten kopen door mijn huidige werk… Zo komen we natuurlijk nooit in Nieuw-Zeeland šŸ˜›

English

If you’re looking for a job in an English-speaking country, it would be nice if your curriculum vitae was in English as well. So, a-translating we will go. Just translating the individual words and sentences, I’m fine, but the ! What’s a good translation of “VWO” or, even worse “gymnasium”? I finally settled on “secondary school”. It doesn’t quite cover it, but my future employer probably just wants to know I finished it, never mind on what level.

After my first draft I asked the secretary to look over it for me. Since she reads a lot of English resumes, she knows what does / doesn’t look good. After a lot of helpful tips she made me rewrite almost the entire document, and it passed her test. She thought it extraordinary that I managed to get my current employer to help me find another job. “We can’t stop you, so we might as well help you.” Thanks dear, I really appreciate it!

My manager couldn’t pas up the opportunity to comment on the first draft: “You have to sell yourself.” “OK,” I said, kidding, “bidding starts at $ 500.” “Sold!” he cried out triumphantly. “We’ll pay you tomorrow.” So now I’ve sold myself back to my current job for a pittance. We’ll never get to New-Zealand this way šŸ˜›

Advertisements

Let us know what you think :-)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: